자판앞에서/자판홀더
암기 - 노후대비 프로젝트 1
혜성처럼
2023. 4. 12. 19:27
기억력의 위대함
에드워드 기번도 그랬고「기적을 부르는 뇌」도 그랬다.
집중적인 암기가 창의력도 키우고 (「로마제국쇠망사」),뇌기능을 활성화 차원을 넘어 부활시킬 수 있다고(「기적을 부르는 뇌」!
뭐 의미야 이렇게 거창한데
나는 그냥 하고 싶은 거다 ㅎ
내가 좋아하는 노래 머리속에 보관해두고 싶은거다.
그러자면 고도의 노동이 필요하다는 ㅠ
당최 암기가 안되는 대가리
나도 창창하던 시절에 명심보감도 외고
국민교육헌장이랑 기미독립선언문도 싹 외었던 사람이다.
지금은...
방금 국기에 대한 경례문 읊어봤다.
더듬더듬 거렸다.
사도신경도 체크해봤다.
이것도 버벅대고 있다 ㅠ
여기다 영어로 외둔 것이 남아있을 틈이 있으랴
어쩌다 내 뇌가 이리 퇴화한 것인고 ...
3월 - 시보레빌 마레
4월 - 꼬메운에테르노 아디오
5월- 넬라 판타지아
6월- 토토로
7월 -벨로이 아카시 그로츠야 두시스티에
8월 - 당년정
9월 - 분향미래일자
10월 - 천녀유혼
11월 - 복습 ㅎ
12월 - 실습 ㅋ
특히 외국어 학습이 그렇게 뇌건강에 좋댄다 ㅋ
이탈리아어와 일어 그리고 북경어랑 무려 러시아어다 ㅎ
아싸.
새로운 달릴 거리 생겼다
2023 3.8
3월. Ci Vorrebbe Il Mare
Ci vorrebbe il mare che accarezza i piedi Mentre si cammina verso un punto che non vedi Ci vorrebbe il mare su questo cemento Ci vorrebbe il sole col suo oro e col suo argento |
ci 우리들을, 우리들에 vorrebbe volere 원하다, 의지 소망 il 정관사, 그것, 그를 mare 바다 che 관계대명사, 무엇 accarezza accarazzare 애무하다 piedi 발 mentre ~하는 동안, 그런데 si 재귀대명사 cammina camminare 건다 verso ~쪽으로 un 하나의 non not vedi vedere 보다 punto 점 cemento cementare 시멘트, 굳게 하다 questo 이것, 이것의 sole 태양 col ~ 와 함께 .con il su ~ 위에 oro 황급, 금빛의 e 또 argento 은, 은빛의 |
E per questo amore, figlio di un'estate Ci vorrebbe il sale per guarire le ferite Dei sorrisi bianchi fra le labbra rosa A contare stelle mentre il cielo si riposa |
questo 이것, 이것의 per ~하는동안, ~를 통해서 amore 사랑 per questo 이런 이유로, 이것 때문에 figlio figliare .낳다 , 아들 di ~의, day un'estate 여름날 sale 소금 guarire 치유하다 le 그녀에게, 그녀들을, the ferite 상처 dei ~의 sorrisi sorriso 의 복수형.미소 bianchi biancho 의 복수형.흰 것 fra ~ 사이에.~중간에 labbra labbro 의 복수형.입, 입술 rosa 장미, 장미빛의 A 전치사 contare 계산하다 stelle stella 별 cielo 하늘 riposa riposare 다시 놓다, 또 쉬다 |
Ci vorrebbe il mare per andarci a fondo Ora che mi lasci come un pacco per il mondo Ci vorrebbe il mare con le sue tempeste Che battesse ancora forte sulle tue finestre |
andare 가다 andarci andare'' 와''ci'' fondo 밑바닥 a fondo 철저히 Ora 방금, 그러나 mi 나를, 나에게 lasci lasciare 남기다 come ~처럼 pacco 상자 mondo 세상, 지구, 깨끗한 mondare 깨끗한 con with , together sue 그녀의 tempeste tempesta 폭풍우 battesse battere 때리다 ancora 이 시간에, 정박시키다 forte 강한 |
Ci vorrebbe il mare sulla nostra vita Che lasciasse fuori, come un fiore, le tue dita Così che il tuo amore potrei cogliere e salvare Ma per farlo ancora, giuro, ci vorrebbe il mare |
sulle on the ~위에 le the, to her tue tuo 너의, 너의 소유 finestre finestra 창문 nostra nostro 우리의 vita 생명 lasciasse lasciare 남기다 포기하다 |
~*♪ | |
Ci vorrebbe un mare dove naufragare Come quelle strane storie di delfini che Vanno a riva per morir vicini e non si sa perché Come vorrei fare ancora, amore mio, con te |
dove 어디에 naufragare 해난을 당하다 quelle quella. that strane strano .이상한 stoie storia 이야기 delfini delfinio 돌고래 vanno andare (가다) 의 3인칭복수형 a 전치사 riva 둑, 제방 morir morire 죽다 vicini 가까운 , 이웃사람 si sa 알다시피 perche 왜, 왜냐하면, ~하기 위해 vorrei 원하다, 원컨대, 내 생각에는 |
Ci vorrebbe il mare per andarci a fondo Ora che mi lasci come un pacco per il mondo Ci vorrebbe il mare con le sue tempeste Che battesse ancora e forte sulle tue finestre Ci vorrebbe il mare dove non c'è amore Il mare in questo mondo da rifare |
da 남성형 정관사, ~로,~에 rifare 고치다 |
Ci vorrebbe il mare
Ci vorrebbe il mare
Ci vorrebbe il mare
Ci vorrebbe il mare
|
일단은 노래부터 어려웡
그래도 4월 꼬메운에테르노 아디오에 비하면 양반이지.
아 그건 발음부터 어렵더라.
하루죙일 듣고 또 들어도
중간 간주곡 바이올린 선율이 터질 때마다
내 심장도 같이 졸여진다 ♥
그냥 두고두고 부르며 단어 뜻 묵상하다보면
해석은 그때가서 되겄지 뭐.....